Strona 6 z 7

Re: słownik-terminy i nazewnictwo w broni

: 25 listopada 2010, 23:28
autor: Skowron
Widzę że to trudniejsze niż się spodziewałem. Myślałem że zaraz pojawią się definicje poszczególnych części może jakieś próby pogrupowania ich w zespoły (a przy okazji wyniknie z tego jakiś ciekawy spór) a nawet z tłumaczeniem mało kto się kwapi. No dalej nie wstydźcie się to dla dobra forum.

Re: słownik-terminy i nazewnictwo w broni

: 26 listopada 2010, 01:54
autor: waliza
Polowa ma totalnego lenia a dla drugiej polowy nazwy sa oczywiste :mrgreen:

1 szkielet
2 zatrzask zamka
3 sprezyna zatrzasku zamka
4 kolek sprezyny zatrzasku zamka
5 spust
6 os spustu
7 szyna spustowa
8 sprezyna spustu
9 os x3
10 wyrzutnik
11 zaczep kurkowy ?
12 sprezyna zaczepu kurkowego
13 os zaczepu kurkowego
14 dzwignia blokady iglicy ?
15 sprezyna dzwigni blokady iglicy ?
16 kurek
17 przerywacz
18 os kurka
19?
20 os sprezyny uderzeniowej ewentualnie prowadnica sprezyny uderzniowej , ewentulnie żerdź sprezyny(sprezyny kurka?)
21 sprezyna uderzeniowa
22 łącznik
23 kolek
24 sprezyna przytrzymujaca(hamujaca) magazynek
25 os w/w sprezyny
26 okladzina chwytu lewa
27 okladizna chwytu prawa
28 sruby okladzin chwytu
29 skrzydelko bezpiecznika
30?
31 sprezyna czesci 30 :mrgreen:
32 zatrzask magazynka
33 sprezyna zatrzasku magazynka
34 sprezyna szyny spustowej
35 sruba sprezyny zatrzasku magazynka
36 pudelko magazynka
37 dno /pokrywa magazynka
38 zatrzask dna magazynka( czasem tez -opora sprezyny magazynka, jednoczesnie pelni funkcje zatrzasku)
39 sprezyna magazynka
40 donosnik magazynka
41 sprezyna powrotna
42 oś /żerdź/prowadnica sprezyny powrotnej
43 lufa
44 zamek
45 muszka
46 kolek muszki
47 wskaznik naladowania komory nabojowej
48 sprezyna w/w wskaznika
49 ?
50 wyciąg
51 os wyciagu
52 sprezyna wyciagu
53 szczerbinka
54 iglica
55 sprezyna iglicy
56 tylna opora iglicy
57 kolek iglicy
58 blokada iglicy
59 sprezyna blokady iglicy
60?
61 dzwignia zwalniania kurka
62 sprezyna dzwigni zwalniania kurka

Re: słownik-terminy i nazewnictwo w broni

: 26 listopada 2010, 12:59
autor: Skowron
Każdy może mieć lenia :D Co do oczywistych oczywistości to właśnie po to chyba jest ten temat. W necie jest masa informacji typu "to się nazywa tak i służy do tego" ale po angielsku a chcąc poruszać się po tym forum wypadało by znać nazwy fachowe lub nawet potoczne poszczególnych części bo wolne tłumaczenie nie zawsze się sprawdza.
Dzięki

Re: słownik-terminy i nazewnictwo w broni

: 27 listopada 2010, 00:05
autor: waliza
Nikt nie zapelni pustych numerkow? Nie wszystko udalo mi sie nazwac a to co nazwalem moze nie byc wolne od bledow.

Re: słownik-terminy i nazewnictwo w broni

: 12 maja 2011, 02:15
autor: Skowron
Snap Caps - jak to się po naszemu zwie?

Re: słownik-terminy i nazewnictwo w broni

: 12 maja 2011, 09:58
autor: tokkotai
Skowron pisze:Snap Caps - jak to się po naszemu zwie?

Pewnie zatyczka :D

Re: słownik-terminy i nazewnictwo w broni

: 12 maja 2011, 11:08
autor: maziek
Idzie ku latu i wszędzie pełno robactwa...

Re: słownik-terminy i nazewnictwo w broni

: 12 maja 2011, 11:38
autor: Skowron
Ha.. Ha.. chodzi mi o coś takiego:
http://en.wikipedia.org/wiki/Snap_cap

Re: słownik-terminy i nazewnictwo w broni

: 12 maja 2011, 12:07
autor: Foka
Amunicja treningowa.

Re: słownik-terminy i nazewnictwo w broni

: 12 maja 2011, 12:07
autor: noel01

Re: słownik-terminy i nazewnictwo w broni

: 1 kwietnia 2014, 14:02
autor: Arkadiusz
A po wikingowemu
KLIK-PATRONE

Re: słownik-terminy i nazewnictwo w broni

: 17 października 2016, 08:34
autor: Mr. Pete
Witam,
czytam ten wątek i pomyślałem, że może przyda Wam się moja skromna praca. :)

Gdyby ktoś był zainteresowany, można pobrać stąd:

https://drive.google.com/file/d/0B2SnCu ... dVT3M/view

Miłej lektury

Re: słownik-terminy i nazewnictwo w broni

: 3 stycznia 2018, 14:44
autor: Mr. Pete
Panowie, potrzebuję kilku tłumaczeń (z ang na pol) pojęć z zakresu budowy lufy/elaboracji. Uprzedzam, że sprawdzałem na forum elaboracja.pl. Nie ma ich tam. :) Może ktoś pomoże.

freebore ->
throat ->
mouth ->
mouth angle ->
leade ->
clearance ->
free travel clearance jump ->
freebore throat lead ->

Re: słownik-terminy i nazewnictwo w broni

: 3 stycznia 2018, 17:14
autor: waliza
Może jakaś instrukcja obrazkowo- filmowa do tego? Tak z marszu to ciężko załapać o co biega.

Re: słownik-terminy i nazewnictwo w broni

: 4 stycznia 2018, 13:53
autor: Mr. Pete