Znaleziono 49 wyników

autor: Mr. Pete
24 stycznia 2017, 14:27
Forum: Broń palna po 1886 roku
Temat: Nowinki i Gadżety
Odpowiedzi: 560
Odsłony: 103836

Re: Nowinki i Gadżety

Tym razem dokonali chyba lepszego wyboru. :) Czas pokaże, ale z Sigiem powinno być mniej problemów niż z Berettą.
autor: Mr. Pete
24 stycznia 2017, 14:24
Forum: Broń palna po 1886 roku
Temat: Szybkie pytania szybkie odpowiedzi
Odpowiedzi: 1824
Odsłony: 235316

Re: Szybkie pytania szybkie odpowiedzi

Hej,
napiszcie mi proszę, czy broń o angielskiej nazwie "powerhead" lub "bang stick" (której używa się np. do obrony przed rekinami) ma jakąś polską nazwę?

Dzięki za odpowiedź.
autor: Mr. Pete
10 stycznia 2017, 12:36
Forum: Sprawy pozatematyczne
Temat: Pisma o broni -jakie czytacie?
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 10316

Re: Pisma o broni -jakie czytacie?

No właśnie ten "ratunkowy" nr tzw "starego" Strzału trochę mnie zawiódł.Nie wspomnę już, ze go chyba ze 4 m-ce kompletowali (i mogli się bardziej postarać), to jeszcze się okazało, że to w zasadzie Frag out, tylko na papierze, te same artykuły ci sami autorzy. Ale to co mnie najbardziej zawiodło to ...
autor: Mr. Pete
12 grudnia 2016, 10:17
Forum: Broń palna po 1886 roku
Temat: Zakup amunicji za granicą
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2574

Re: Zakup amunicji za granicą

Przeczytaj to:

http://lskb.pl/praktyczne-aspekty-kupna ... na-egunie/

Artykuł powinien rozwiać wszystkie twoje wątpliwości. Nie jest to bardzo łatwe, ale wykonalne.
autor: Mr. Pete
2 grudnia 2016, 12:12
Forum: Broń palna po 1886 roku
Temat: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckiej
Odpowiedzi: 12
Odsłony: 3907

Re: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckie

Oto wersja chyba już finalna (na razie, bo jak tylko zbiorę jeszcze jakiś materiał, to będę uzupełniał), zawierająca wszystkie Wasze oraz kolegów z konkurencyjnego forum ;) sugestie i rady. Dodałem też część pol-ang. Link do pobrania pliku: https://drive.google.com/file/d/0B2SnCu8eRckfRnllSzhDOVJ0dU...
autor: Mr. Pete
2 grudnia 2016, 12:10
Forum: Sprawy pozatematyczne
Temat: Pisma o broni -jakie czytacie?
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 10316

Re: Pisma o broni -jakie czytacie?

Chyba już znalazłeś odpowiedzi, ale mogę dodać czego ja się dowiedziałem (pisałem do "starych" i "nowych". :) Otóż wg odpowiedzi pana z Magnum-X nic się nie zmienia i "Strzał" ma być kontynuowany. Kto ma prenumeratę (jak ja np.) ten miał pod koniec listopada otrzymać łączony nr 10-11/2016 i jeszcze ...
autor: Mr. Pete
25 listopada 2016, 10:10
Forum: Broń palna po 1886 roku
Temat: Nowinki i Gadżety
Odpowiedzi: 560
Odsłony: 103836

Re: Nowinki i Gadżety

Wygląda ciekawie i jakościowo też pewnie będzie trzymać poziom (jak to "cezetki"), ale z tą ceną w okolicach 2 000 PLN, to chyba pobożne życzenie. Nie sądze, żeby była aż tak niska, ale zobaczymy. :)
autor: Mr. Pete
18 listopada 2016, 09:44
Forum: Broń palna po 1886 roku
Temat: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckiej
Odpowiedzi: 12
Odsłony: 3907

Re: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckie

Zamieszczam wersję poprawioną i uzupełnioną.

Link do pobrania pliku:
https://drive.google.com/file/d/0B2SnCu ... sp=sharing
autor: Mr. Pete
28 października 2016, 13:41
Forum: Sprawy pozatematyczne
Temat: Nowy na forum? Heyah! Powiedz jak nas znalazłeś.
Odpowiedzi: 221
Odsłony: 86276

Re: Nowy na forum? Heyah! Powiedz jak nas znalazłeś.

@Waliza: no to jesteś w pełni usprawiedliwiony. :) Może nie głupim pomysłem byłoby powierzenie jakiemuś zaufanemu koledze/moderatorowi tej funkcji aktywowania ludziom kont? Ty miałbyś mniej na głowie, nowi forumowicze nie tracili by nadziei na dołączenie, a i forum by się powiększało. To tylko luźny...
autor: Mr. Pete
19 października 2016, 13:33
Forum: Broń palna po 1886 roku
Temat: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckiej
Odpowiedzi: 12
Odsłony: 3907

Re: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckie

Ok Razorblade, widzę że wiedzę masz ogromną, a ze mnie amator typowy, zatem nie będę polemizował, bo raczej Ty masz rację. :) Zatem najbardziej poprawnie byłoby "heavy machine gun" = wkm, a "medium machine gun" = ckm, tak? No to zmieniam i dzięki piękne za pomoc.
autor: Mr. Pete
19 października 2016, 10:18
Forum: Broń palna po 1886 roku
Temat: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckiej
Odpowiedzi: 12
Odsłony: 3907

Re: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckie

Mi się wydaje że termin heavy machine gun odnosi się zarówno do wukaemów, jak i do cekaemów charakteryzujących się dużą masą (mam na myśli przykładowo chłodzone wodą Maximy). Jednocześnie mam wrażenie że cekaem o niezbyt dużej jak na cekaem masie (M1919 przykładowo), jest zgodnie z anglojęzyczną te...
autor: Mr. Pete
19 października 2016, 10:11
Forum: Broń palna po 1886 roku
Temat: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckiej
Odpowiedzi: 12
Odsłony: 3907

Re: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckie

Zdjęcia ze złotej ery ckm-ów często są opisywane HMG po angielsku (np. .303 Vickers HMG). Być może to błąd ichniejszych opisujących, ale dużo zdjęć z epoki oglądam to tak jakby w latach 20-30 HMG było równoważne naszemu ckm. Trochę jak przypadek karabinka (dawniej tyle co lżejszy/krótszy karabin na...
autor: Mr. Pete
19 października 2016, 10:07
Forum: Broń palna po 1886 roku
Temat: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckiej
Odpowiedzi: 12
Odsłony: 3907

Re: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckie

Heavy machine gun - przetłumaczyłeś jako "wielkokalibrowy karabin maszynowy" i to OK. Nie wiem tylko czemu dodałeś dosłowne tłumaczenie jako "ciężki karabin maszynowy"? Moim zdaniem to niewłaściwe tłumaczenie... Można było raczej dodać "najcięższy karabin maszynowy" (np. z uwagą "dawniej") - bo kie...
autor: Mr. Pete
17 października 2016, 10:16
Forum: Broń palna do 1886 roku
Temat: rewolwer czarnoprochowy .
Odpowiedzi: 86
Odsłony: 23255

Re: rewolwer czarnoprochowy .

Witam . Gdzie można kupić tanio używany rewolwer czarno prochowy kaliber 44 .Ponieważ nie mogę napisać postu w ogłoszeniach Proszę o podpowiedź - dziękuję. Cóż, zupełnie obiektywnie (w oparciu o komentarze kolegów czarnoprochowców oraz autorytet właściciela) polecam Ci ten sklep: http://www.saguaro...
autor: Mr. Pete
17 października 2016, 10:00
Forum: Sprawy pozatematyczne
Temat: Tłumaczenie z angielskiego Mauser
Odpowiedzi: 21
Odsłony: 6503

Re: Tłumaczenie z angielskiego Mauser

W przypadku, gdy jest tylko "sear", tak. Gorzej, gdy jest połączenie kilku słów. Np. gdy pojawia się "pin", no, za nic nie mogłam się domyślić, co to może być. Akurat z terminem "sear" to nie jest tak łatwo, bo ma on kilka znaczeń, ja znam 4, a zakładam, że jest więcej: sear > zaczep kurka (w pisto...